|
|
|
|
Man That You FearThe ants are in the sugar
the muscles atrophied
we're on the other side, the screen is us and we're t.v.
spread me open,
sticking to my pointy ribs
are all your infants in abortion cribs
I was born into this
everything turns to shit
the boy that you loved is the man that you fear
pray until your number,
asleep from all your pain,
your apple has been rotting
tomorrow's turned up dead
i have it all and i have no choice but to
i'll make everyone pay and you will see
you can kill yourself now
because you're dead
in my mind
the boy that you loved is the monster you fear
peel off all those eyes and crawl into the dark,
you've poisoned all of your children to camouflage your scars
pray unto the splinters, pray unto your fear
pray your life was just a dream
the cut that never heals
pray now baby, pray your life was just a dream
(I am so tangled in my sins that I cannot escape)
pinch the head off, collapse me like a weed
someone had to go this far
I was born into this
everything turns to shit
the boy that you loved is the man that you fear
peel off all those eyes and crawl into the dark,
you've poisoned all of your children
to camouflage your scars
pray unto the splinters, pray unto your fear
pray your life was just a dream
the cut that never heals
pray now baby, pray your life was just a dream
the world in my hands
there's no one left to hear you scream
there's no one left for you L'Uomo che Temi
Le formiche sono nello zucchero
I muscoli sono atrofizzati
Siamo dall'altra parte, siamo lo schermo e siamo la TV
Allargami
Attaccati alle mie costole puntate
Sono tutti i vostri infanti nelle culle d'aborto
Ci sono nato dentro
Tutto si trasforma in merda
Il ragazzo che avete amato è l'uomo che temete
Pregate finché non arriva il vostro turno
Addormentati a causa del vostro dolore
La vostra mela è marcita
Domani è spuntato già morto
Ho tutto ma non ho altra scelta se non di
Farla pagare a tutti, così vedrete
Ora potete suicidarvi
Perché siete morti
Per me
Il ragazzo che avete amato è il mostro che temete
Staccate quegli occhi e strisciate nell'oscurità
Avete avvelenato tutti i vostri figli
Per camuffare le vostre cicatrici
Pregate le vostre schegge, pregate le vostre paure
Pregate che la vostra vita sia solo un sogno
La ferita che non si rimargina
Ora, piccola prega, prega che la tua vita sia solo un sogno
(Sono così cosi avvolto nei miei peccati che non riesco a scappare)
Staccatemi la testa fatemi cadere come un erbaccia
Qualcuno doveva spingersi fino a questo punto
Ci sono nato dentro
Tutto si trasforma in merda
Il ragazzo che avete amato è il mostro che temete
Staccate quegli occhi e strisciate nell'oscurità
Avete avvelenato tutti i vostri figli
Per camuffare le vostre cicatrici
Pregate le vostre schegge, pregate le vostre paure
Pregate che la vostra vita sia solo un sogno
La ferita che non si rimargina
Ora, piccola prega, prega che la tua vita sia solo un sogno
Il mondo è nelle mie mani non è rimasto nessuno
che può sentire le tue urla
Non e' rimasto nessuno per te
May Cause Discoloration Of The Urine And FecesBlanche Wyer: 6:30 this morning.
Barb Warner: I can't hear you.
Blanche: I woke at 6:30 this morning with a headache.
Barb: Oh...
Blanche: I wonder to take 'em or not
Barb: I wouldn't take 'em.
Blanche: I don't know, the headache is heavier than anything else.
Barb: It's the first time that you took 'em?
Blanche: Second.
Barb: Yeah
Blanche: I had a little bit of a headache this morning.
Barb: I wouldn't take 'em, mom.
Blanche: I won't take 'em now, 'cause I have a toothache that hurts too a little bit. I've taken everything I got, been thinkin'
Barb: All that blood pressure medicine you take and stuff too. You shouldn't take those things. You're better off not to sleep then to take the...
Blanche: ?
Barb: Oh, my god! No wonder you got a headache! Your pressure's probably sky high! Why don't...You gotta take that every day!
Blanche: I try though
Barb: Are you crazy?
Blanche: It's been 3 days
Barb: That's probably why you have a headache now. Did you take it today?
Blanche: I did this morning, yeah.
Barb: That's probably why you have a headache, 'cause your pressure's up.
Blanche: Yeah.
Barb: I don't know how you can forget to take it. And when that's the only pill you take...
Blanche: I'm sorry, I have so many pills you'd be surprised.
Barb: Well, the blood pressure pill is the most important one.
Blanche: Yeah, I know...
Barb: There ain't no other one as important as that one.
Blanche: I got one more and then I gotta get to the store. I got two refills on it.
Barb: You only got one pill?!
Blanche: I only take one a day...
Barb: Well, yeah, but you shouldn't let 'em get that low...
Blanche: I guess not, but I can take one in the morning and then go get some more.
Barb: They're expensive! If you have to pay for 'em... Procardia?
Blanche: No, the other one.
Barb: Which ones?
Blanche: I gotta pay for procardia.
Barb: Were you taking that every day?
Blanche: Yeah.
Barb: Well, that's the blood pressure pill... The heart pill, the procardia. And what's the other one?
Blanche: Ah, H-Y-D-R-O-T-O-N.
Barb: Oh, that's something to do with water and... And... Water and, uh, blood pressure.
Blanche: This one tag does say it's for blood pressure...
Barb: Yeah, I think it works like a water pill type pressure, but the procardia's the important one.
Blanche: Yeah.
Barb: You have to take that every day.
Blanche: Yeah.
Barb: You should take that the first thing when you get up...
Blanche: Yeah...I know.
Barb: Well, how come you ain't got taken it?
Blanche: I took it yesterday, the procardia.
Barb: Well, how come you didn't take it today?
Blanche: I had the headache today...
Barb: That's why you have a headache! You gotta take the procardia... Take it now! That's what it's for, your headache! It's to make your blood pressure come down.
Blanche: Yeah.
Barb: If you don't you're gonna ha... You'll have a stroke if you don't take it. If you got a pretty... Headache that bad you're gonna have a stroke...
Blanche: I got a headache that bad this morning.
Barb: Well, you better go take the procardia right now.
Blanche: I will, I'll take it when I hang up.
Barb: You didn't take that other blood... blood pressure pill either?
Blanche: Yeah, I did this morning...
Barb: Well, you should take the procardia right now.
Blanche: I'll take the procardia in after nine. Got a horrible morning...
Barb: Well, you...
Blanche: I'm glad you can't see it.
Barb: Well, how long has it been since you took the procardia?
Blanche: Three days.
Barb: How many?
Blanche: Three
Barb: Well, see, that's ridiculous. You better go take it right now.
Blanche: I will.
Barb: Then you'll find out your headache will go away.
Blanche: Yeah. I've taken it now, the procardia, just yet.
Barb: Any other medicine you're taking ain't that important. You ain't got nothing but nerve pills. They ain't important.
Blanche: I take those every day
Barb: Well, the nerve pills ain't that important. The blood pressure medicine's important. Può Causare lo Scoloramento delle Urine o delle Feci
Blanche Wyer: 6:30 di mattina.
Barb Warner: Non ti sento.
Blanche: Mi sono svegliato alle 6:30 con il mal di testa
Barb: Oh...
Blanche: Mi chiedo se prenderle o no
Barb: Io non le prenderei.
Blanche: Non so, il mal di testa e' piu forte di tutto
Barb: E' la prima volta che le prendi?
Blanche: Seconda.
Barb: Gia'..
Blanche: Avevo un po di mal di testa stamattina
Barb: Io non le prenderei, mamma.
Blanche: Non le prendo adesso, perche' ho anche il mal di denti. ho preso tutto quello che avevo, pensavo.
Barb: Tu prendi tutte quelle medicine per la pressione e quelle cose. Non dovresti prendere queste cose. Dovresti uscire non dormire dopo aver preso..
Blanche: ?
Barb: Oh, mio dio! Non mi stupisco che tu abbia mal di testa! La tua pressione probabilmente e' altissima! Perche' non..le prendi ogni giorno!
Blanche: Provo comunque
Barb: Sei pazza?
Blanche: Sono 3 giorni
Barb: Questo e' probabilmente il motivo per cui tu hai mal di testa ora. Le hai prese oggi?
Blanche: Si, questa mattina
Barb: Ecco perche' hai mal di testa, perche' la tua pressione e' alta.
Blanche: Gia.
Barb: Non so come tu possa dimenticare di prenderle. Ed e' l'unica pillola che prendi..
Blanche: Scusa, prendo cosi tante pillole che saresti sorpresa.
Barb: Bene, la pillola della pressione sanguigna e' la piu importante
Blanche: Si lo so...
Barb: Non ce ne sono altre importanti come questa.
Blanche: Ne ho un'altra ancora e poi devo andare al negozio. Devo far rifornimento
Barb: Hai preso solo una pillola?!
Blanche: Ne prendo una al giorno...
Barb: Bene, ma non dovresti aspettare di averne poche...
Blanche: Posso prenderne una la mattina e poi andarne a comprare altreI
Barb: Sono care! Se devi pagare per quelle...Procardia?
Blanche: No, le altre.
Barb: Quali?
Blanche: Devo pagare per procardia.
Barb: Le stavi prendendo ogni giorno?
Blanche: Si.
Barb: Bene, questa e' la pillola per la pressione... La pillola per il cuore, la procadia. E qual'e' l'altra?
Blanche: Ah, H-Y-D-R-O-T-O-N.
Barb: Oh, queata ha a che fare con l'acqua e...l'acqua e, uh, la pressionet
Blanche: Questa etichetta dice che e' per la pressione sanguigna...
Barb: Si, penso che funzioni come una pillola da mettere nell'acqua per la pressione. ma la procadia e' la piu' importante.
Blanche: Si..
Barb: Devi prenderla ogni giorno.
Blanche: Si.
Barb: Dovresti prenderla appena sveglia...
Blanche: Si...lo so.
Barb: Bene, quando non l'hai presa?
Blanche: L'ho presa ieri, la procardia.
Barb: Bene, perche' non l'hai presa oggi?
Blanche: Ho mal di testa oggi...
Barb: Ecco perche' hai mal di testa, devi prenderla..devi prendere la procadia! Ecco cosa serve, per farti scendere la pressione
Blanche: Si.
Barb: S non la prendi avrai un attacco..Se hai mal di testa vuol dire che ti sta venendo un attacco
Blanche: Ho avuto mal di testa questa mattina.
Barb: Bene, faresti meglio se prendessi una procadia subito.
Blanche: Lo faro'. la prendero' appena mi alzo
Barb: Tu non hai preso le altre pillole per la pressione?
Blanche: Si, questa mattina...
Barb: Bene, devi prendere la procadia subito.
Blanche: La prendero' stasera, ho avuto una mattinata orribile
Barb: Bene...tu..
Blanche: Sono felice tu non possa vederlo.
Barb: Bene, da quanto non prendi le procardia?
Blanche: Tree giorni.
Barb: Quanti?
Blanche: Tre
Barb: Bene, vedi..e' ridicolo, devi prendere la procadia adesso.
Blanche: Lo faro'.
Barb: Dopo vedrai che il mal di testa andra' via.
Blanche: Gia', l'ho appena presa, adesso.
Barb: Nessun'altra medicina che prendi e' cosi importante. Non devi prendere altre cose come le pillole per i nervi. Non sono importanti.
Blanche: Le prendo ogni giorno
Barb: Bene, le pillole per i nervi non sono importanti. Le medicine per la pressione sono importanti.
Mechanical AnimalsWe were neurophobic and perfect
The day that we lost our souls
Maybe we weren't so human
If we cry we will rust
And I was a hand grenade
That never stopped exploding
You were automatic and
As hollow as the "o" in god
I am never gonna be the one for you
I am never gonna save the world from you
But they'll never be good to you
Or bad to you
They'll never be anything
Anything at all
You were my mechanical bride
Phenobarbidoll
A manniqueen of depression
With the face of a dead star
And I was a hand grenade
That never stopped exploding
You automatic and
As hollow as the "o" in god
I am never gonna be the one for you
I am never gonna save the world from you
But they'll never be good to you
Or bad to you
They'll never be anything
Anything at all
This isn't me I'm not mechanical
I'm just a boy
Playing the suicide king Animali Meccanici
Eravamo neurofobici e perfetti
Il giorno che abbiamo perso le nostre anime
Forse non eravamo così umani ma
Se piangiamo ci arrugginiremo
Ed io ero una granata
Che non ha mai smesso di esplodere
Tu eri automatica
E vuota come la "o" di Dio
Non sarò mai la persona giusta per te
Non salverò mai il mondo da te
Ma non saranno mai buoni o cattivi con te
Non saranno mai niente
Proprio niente
Eri la mia sposa meccanica
Eri Phenobarbie
Un manichino di depressione
Con il volto di una stella morta
Ed io ero una granata
Che non ha mai smesso di esplodere
Tu eri automatica
E vuota come la "o" di Dio
Non sarò mai la persona giusta per te
Non salverò mai il mondo da te
Ma non saranno mai buoni o cattivi con te
Non saranno mai niente
Proprio niente
Non sarò mai la persona giusta per te
Non salverò mai il mondo da te
Questo non sono io, non sono meccanico
Sono solo un ragazzo
Che gioca al re del suicidio
Misery MachineMan in the front got a sinister grin, careen down highway 666
We wanna go, crush the slow, as the pitchfork bends the
needles grow
My arms are wheels, my legs are wheels, my blood is pavement
We're gonna ride to the abbey of the Thelema, to the abbey of the Thelema
Blood is pavement
The grill in the front is my sinister grin, bugs in my teeth make
me sick sick sick
The objects may be larger than they appear in the mirror
My arms are wheels, my legs are wheels, my blood is pavement
We're gonna ride to the abbey of the ema, to the abbey of the ema
Blood is pavement
When you ride you're ridden, when you ride you're ridden
I am fueled by filth and fury
Do what I will, I will hurry there, there
My arms are wheels, my legs are wheels, my blood is pavement
Blood is pavement La Macchina delle Afflizioni
L'uomo sul davanti ha una smorfia sinistra,
corre lungo l'autostrada 666
Vogliamo andare, schiacciare quelli che sono lenti
Quando il forcone si piega crescono gli aghi
Le mie braccia sono ruote, le mie gambe sono ruote, il mio sangue è
il pavimento
Andremo all'abbazia di Telema, all'abbazia di Telema
Il sangue è asfalto, la griglia davanti è la mia smorfia sinistra
Gli insetti che ho nei denti mi fanno vomitare, vomitare, vomitare
Gli oggetti possono essere più grandi di quanto non appaiano nello specchietto
Le mie braccia sono ruote, le mie gambe sono ruote, il mio sangue è asfalto
Andremo all'abbazia di Telema, all'abbazia di Telema
Il sangue è pavimento
"Quando cavalchi sei cavalcato, quando cavalchi sei cavalcato"
sono rifornito di sporcizia e furia
farò cosa mi pare, mi ci affretterò, là le mie braccia sono ruote, le mie gambe sono ruote,
il mio sangue è il pavimento
sangue è pavimento
Mister SuperstarHey. Mr. Superstar:
"I'll do anyhting for you"
"I'm your number one fan"
hey mr. porno star,
I want you
hey mr. sickly star,
I want to get sick from you
hey mr. fallen star,
don't you know I worship you?
hey mr. big rock star,
"I wanna grow up just like you"
I know that I can turn you on
I wish I could just turn you off
I never wanted this
hey mr. superhate,
I just want to love you
hey, hey, hey mr. superfuck,
I wanna go down on you
hey mr. supergod,
will you answer my prayers?
hey, hey, hey mr. superman,
I want to be your little girl
(chorus)
hey mr. superstar,
I'll kill myself for you
hey mr. superstar,
I'll kill you if I can't have you
superstar, superfuck baby Signor Superstar
Hey, Signor Superstar
"Per te farò qualunque cosa"
"Sono il tuo fan più accanito"
Hey, Sig. Porno Star, io, io, io, ti voglio
Hey, Sig. Stella Malaticcia
Voglio che tu mi faccia nauseare
Hey, Sig. Stella Caduta,
Non sai che ti venero
Hey, Sig. Big Rock Star
"Voglio diventare proprio come te"
So che ti posso eccitare
Vorrei poterti disgustare
Non ho mai desiderato che le cose fossero così
Hey, Sig. superodio
Voglio solo amarti
Hey, hey, hey, Sig. Granscopatore
Voglio farti un pompino
Hey, Sig. Superdio
Ascolterai le mie preghiere
Hey, hey, hey Sig. Superman
Voglio essere la tua ragazzina
Hey Sig. Superstar
Per te mi suiciderò
Hey Sig. Superstar
Ti ucciderò se non posso averti
Superstar, Granscopatore baby
mOBSCENE"Ladies and gentlemen..."
We are the things of shapes to come
Your freedom's not free and dumb
This depression is great
The deformation age
They know my name
Waltzing to scum and bass
And married to the pain
Bang - we want it
Bang - we want it
Bang, bang, bang, bang, bang
You came to see the mobscene
I know it isn't your scene
It's better than a sex scene
And it's so fucking obscene
Obscene, yeah
You want commitment
Put on your best suit
Get your arms around me
Now we're going down, down, down
Be obscene
Be, be obscene
Be obscene, baby
and not heard
The day that love open our eyes
We watched the world end
We have high places but we have no friends
They told us sin's not good but we know it's great
War-time full-frontal drugs, sex tank armour-plate
Bang - we want it
Bang - we want it
Bang, bang, bang, bang, bang
You came to see the mobscene
I know it isn't your scene
It's better than a sex scene
And it's so fucking obscene
Obscene, yeah
You want commitment
Put on your best suit
Get your arms around me
Now we're going down, down, down
Be obscene
Be, be obscene
Be obscene, baby
and not heard
You came to see the mobscene
I know it isn't your scene
It's better than a sex scene
And it's so fucking obscene
Obscene, yeah
You want commitment
Put on your best suit
Get your arms around me
Now we're going down, down, down
Be obscene
Be, be obscene
Be obscene, baby
and not heard
Bang, bang, bang, bang, bang Folla Oscena
"Signore e signori..."
Siamo le cose che verranno
La vostra libertà non è libera e insensibile
Questa depressione è grande
L'eta' della deformazione
Loro conoscono il mio nome
Ballando il walzer per la feccia dei vili
sposati col dolore
Bang..lo vogliamo
Bang..lo vogliamo
Bang bang bang bang bang
Siete venuti a vedere la folla oscena
So che non e' la vostra scena
E' meglio di una scena di sesso
Ed e' così fottutamente osceno, osceno, si
RAGAZZE (nello spirito di Oscar Wilde):
siate osceni, siate osceni
siate osceni, ragazzi, e non fatevi sentire.
Il giorno in cui l'amore ci ha aperto gli occhi
Abbiamo visto la fine del mondo
Abbiamo posizioni alte ma non abbiamo amici
Ci hanno detto che il peccato non e' buono ma noi sappiamo che è grandioso
Droghe frontali in tempo di guerra,
carri armati del sesso corrazzati
Bang..lo vogliamo
Bang..lo vogliamo
Bang bang bang bang bang
Siete venuti a vedere la folla oscena
So che non e' la vostra scena
E' meglio di una scena di sesso
Ed e' così fottutamente osceno, osceno, si
Vuoi un impegno?
Metti il tuo vestito migliore, metti le tue braccia attorno a me
Ora stiamo andando giu giu giu
RAGAZZE (nello spirito di Oscar Wilde):
siate osceni, siate osceni
siate osceni, ragazzi , e non fatevi sentire.
Siete venuti a vedere la folla oscena
So che non e' la vostra scena
E' meglio di una scena di sesso
Ed e' così fottutamente osceno, osceno, si
Vuoi un impegno?
Metti il tuo vestito migliore, metti le tue braccia attorno a me
Ora stiamo andando giu giu giu
Signore e signori siate osceni! siate osceni!
RAGAZZE (nello spirito di Oscar Wilde):
siate osceni, siate osceni
siate osceni, ragazzi , e non fatevi sentire
bang bang bang bang
Mutilation Is The Most Sincere Form Of FlatteryHey there's no Rules today
You Steal instead of Borrow
You Take all the Shapes that I make
And you Think
that you Thought
all the Thoughts
that I Thought you,
Don't you?
Mutilation's the most
Sincere form of Flattery.
If you want to Be me,
then Stand in line like the Rest
Now, do you know what I mean?
The Young get less bolder
The Legends get older
But I stay the same
as long as you have less to say
Do you think that I wouldn't say this?
You know that I play this better than you
Fuck you
Fuck you
Fuck you too
Do you think that I Wouldn't say this?
You know that I Play this better than you
Rebels Without Applause
I Sell my Shadow to those
who are Standing in it
They think I would
Bitch about them
Thinking they are The shit
when They can't
even step in It
The Young get less bolder
The Legends get older
But I stay the same
as long as you have less to say
Do you think that I wouldn't say this?
You know that I play this better than you
Fuck you
Fuck you
Fuck you
Fuck you
Fuck you too
The Young get less bolder
The Legends get older
But I stay the same
as long as you have less to say
Do you think that I wouldn't say this?
You know that I play this better than you
Fuck you
Fuck you
Fuck you too
Do you think that I wouldn't say this?
You know that I play this better than you La mutilazione è la più sincera forma di lusinga
Hey non ci sono Regole oggi
Rubi anziché prendere in prestito
Assumi le forme che io creo
E pensi
Di aver pensato
tutti i pensieri
che io pensavo per te
Non è vero?
La
Mutilazione è la più
Sincera forma di Lusinga
Se Vuoi essere me,
mettiti in Fila come gli altri
Dai, capisci cosa voglio dire?
I giovani diventano meno sfacciati
e le Leggende invecchiano
ma Io rimango lo stesso
basta che tu abbia meno da dire
Pensi che non l'avrei detto?
Sai che so farlo molto meglio di te
Vaffanculo
Vaffanculo
Vaffanculo anche a te
Pensi che non l'avrei detto?
Sai che so farlo molto meglio di te
Ribelli senza Applausi
Venderò la mia Ombra
a coloro che vi stanno dentro
Pensano che mi sarei
lamentato di loro
Pensando che sono delle merde
Quando non riescono
nemmeno a calpestarla
I giovani diventano meno sfacciati
e le Leggende invecchiano
ma Io rimango lo stesso
basta che tu abbia meno da dire
Pensi che non l'avrei detto?
Sai che so farlo molto meglio di te
Vaffanculo
Vaffanculo
Vaffanculo
Vaffanculo
Vaffanculo anche a te
I giovani si mettono meno in evidenza
e le Leggende invecchiano
ma Io rimango lo stesso
basta che tu abbia meno da dire
Pensi che non l'avrei detto?
Sai che so farlo molto meglio di te
Vaffanculo
Vaffanculo
Vaffanculo anche a te
Pensi che non l'avrei detto?
Sai che so farlo molto meglio di te
My MonkeyI had a little monkey
I sent him to the country
and I fed him on gingerbread
Along came a choo-choo
knocked my monkey coo-coo
And now my monkey's dead
At least he looks that way
but then again don't we all
(what I make is what I am, I can't be forever)
I had a little a monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread
Along came a choo-choo
knocked my monkey coo-coo
And now my monkey's dead
Poor little monkey
'Make you...break you...
make you...break you...lookout'
(what I make is what I am, I can't live forever)
We are our own wicked gods
With little g's and big dicks
Sadistic and constantly inflicting a slow demise
I had a little a monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread
Along came a choo-choo
knocked my monkey coo-coo
And now my monkey's dead
The primate's scream of consonance
is a reflection
Of his own mind's dissonance La Mia Scimmia
Avevo una scimmietta
L' ho spedita in campagna e gli ho dato da mangiare dolce allo zenzero
E' arrivato un trenino, e ha fatto diventare matta la mia scimmia
E ora la mia scimmia è morta
Per lo meno ha quell'aspetto, ma non lo abbiamo tutti?
(Ciò che faccio è ciò che sono, non posso essere per sempre)
Avevo una scimmietta
L' ho spedita in campagna e gli ho dato da mangiare dolce allo zenzero
arrivato un trenino, e ha fatto diventare matta la mia scimmia
E ora la mia scimmia è morta
Povera scimmiotta
"Ti faccio... ti spezzo.. ti faccio... ti spezzo... attento"
(Ciò che faccio è ciò che sono, non posso essere per sempre)
Siamo gli dei malvagi di noi stessi
Con piccole "d" e grossi cazzi sadici e sempre intenti ad infliggere
una lenta morte
L' ho spedita in campagna e gli ho dato da mangiare dolce allo zenzero
arrivato un trenino, e ha fatto diventare matta la mia scimmia
E ora la mia scimmia è morta
L'urlo di consonanza del primate è un riflesso
Della dissonanza della sua mente
|
|
|
|